As escritoras parananeses Edra Moraes e Karen Debértolis estão no Mulherio das Letras—EUA lança coletânea bilíngue de poemas Raízes: Brazilian Women Poets in Translation | O Mulherio das Letras, movimento feminista literário que visa incentivar a publicação e a divulgação da literatura produzida por mulheres, celebra mais uma conquista: o lançamento da primeira coletânea bilíngue (português/inglês) de poesia

organizada pelo Mulherio nos Estados Unidos. Raízes: Brazilian Women Poets in Translation, publicado pela editora popular Venas Abiertas, reúne poemas de 47 escritoras brasileiras, de identidades diversas, e revela a potência de uma nova literatura construída a partir de vivências e perspectivas plurais.

A coletânea, além de contribuir para a democratização do fazer literário, deseja impulsionar novas publicações bilíngues de escritoras lusófonas publicadas por editoras alternativas e/ou periféricas, uma das condições que as impedem de serem conhecidas fora do âmbito da língua portuguesa. O desejo por uma literatura mais democrática encontrou ressonância entre a vibrante e comprometida comunidade lusófona espalhada por diferentes geografias, que, de forma voluntária e durante o auge da pandemia em 2020-2021, realizou traduções e revisões dos textos reunidos no livro.



Deixe um comentário